About: kongres
Recent Posts by kongres
Bloomstog 2020
Every June 16th, fans of the great Irish writer James Joyce find ways to mark the day his 1922 novel Ulysses took place (in 1904). Join us for virtual trips into the subconscious minds of Molly and Leopold Bloom… in Yiddish for the first time! Molly Bloom translated by poet Sholem Berger and performed by Caraid O’Brien; Continue Reading »
Written on June 16, 2020 at 2:05 pm
Categories: Uncategorized
Der Royter Kuter–The Red Tomcat: A New Yiddish Theater in New York
Here is an English translation of Boris Sandler’s review of our new pop-up Yiddish boutique theater: This past November, I was invited to the debut of a brand new theater in the New York Yiddish world. It is called Der Royter Kuter–The Red Tomcat, an undertaking of the Congress for Jewish Culture. A new Yiddish theater is of Continue Reading »
Written on June 16, 2020 at 1:48 pm
Categories: Uncategorized
Asore Dibraye (The Ten Commandments) by Moyshe Kulbak
From Moyshe Kulbak’s collection “Velfishe Lider” [Wolfish Songs], this poem describes a shirt-tail relative who exhibits a trained bear. What might seem totally “unJewish” behavior today was apparently at least marginally Jewish behavior at the time. Of course, Kulbak specializes in describing dorfsyidn outside the accepted traditional Jewish norms, as in one of his best Continue Reading »
Written on December 26, 2013 at 6:40 pm
Categories: Di Tsukunft
Yiddish Waiting for Godot
For information on this upcoming show, see The Jewish Week, The English Forward, and The New York Times. For information and reservations, visit The New Yiddish Rep. For more information on the translator, Shane Baker, see this New York Times article.
Written on September 17, 2013 at 9:36 pm
Categories: Uncategorized
Maestoso Patetico, by Peretz Markish
Maestoso Patetico פּרץ מאַרקיש איך בין אויף אַן אָרעמען מאָלצײַט פֿאַררופֿן און ווייס ניט וווּהין און צו וועמען, עס גלעקערן גלעקער פֿון קלויסטערס מיט רויטע צעבלוטיקטע צלמים, אין פֿענצטער אין אַלע איז ליכטיק און אומעטום שוימיק די שײַן איז, עס פּאָרן זיך ווינטן — די שׂימחה וועט דאָרט זײַן, די שׂימחה זײַן דאָ וועט, מע Continue Reading »
Written on June 2, 2013 at 1:48 am
Categories: Di Tsukunft
Recent Comments by kongres
No comments by kongres